RIVE GAUCHE

Un peu d’Italie dans les veines

Publié le

7 juillet 2021

Jusqu’au 4 juillet, la sixième édition du festival Italissimo célèbre la richesse culturelle italienne à Paris. L’occasion de constater son influence sur la culture française, avec qui elle partage ses racines latines, et de revenir sur les œuvres littéraires qui composent l’apprentissage des écoliers.

A scene from the commedia dell'arte played in France before a noble audience, probably Flemish, possibly painted by a student of Frans Floris, according to the art historian Charles Sterling. 

Alors que les trattorias fleurissent sur les trottoirs parisiens, il serait de bon ton d'élargir sa vision de la culture italienne, qui ne se borne pas à ses délicieux petits plats. Jusqu’au 4 juillet, la sixième édition du festival Italissimo accueille rencontres et projections, ponctués par des rendez-vous littéraires menés par de nouvelles voix comme Alessio Forgione et Viola Ardone ainsi qu’une lecture musicale de l’œuvre de la comédienne Goliarda Sapienza, à la Maison de la Poésie. La diffusion de Todo Modo d’Elio Petri au cinéma du Panthéon en hommage au romancier Leonardo Sciascia vient clôturer ce tour d’horizon de l’art italien. Plus qu’une invitation au voyage, ce festival est, selon sa co-créatrice Cristina Piovanni, un véritable "dialogue culturel franco-italien".  

Liebig Chromos. Trade card.Series 1378, Julius Caesar, no 2, Vercingetorix giving his sword to caesar. 1938. Private collection Paul MR Maeyaert.

Un dialogue naturellement engagé par le latin, langue qui unit ces deux pays avec la conquête romaine au Ier siècle avant J.-C. Ce qui s'appelle encore la Gaule est alors envahie par un certain Jules César, célèbre romain dont le but est d’étaler son empire sur l’ensemble des pays limitrophes au sien. Écriture, langue, mythologie, la culture latine devient finalement nôtre. Les auteurs René Goscinny et Albert Uderzo racontent avec imagination et prévision cet épisode dans la série de bande dessinée Asterix le Gaulois. De ce passé commun s’en suit une perpétuelle inspiration mutuelle.

Evaristo Gherardi, Public domain, via Wikimedia Commons

On apprend assez tôt l’importance la commedia dell’arte, genre burlesque par excellence, dans le théâtre français du XVIIe siècle. Une fois sous la protection de Louis XIV, la troupe des "comédiens ordinaires du roi" composée d’artistes italiens joue à l’Hotel de Bourgogne, principal théâtre parisien. Grand admirateur de cette comédie marquée par la naïveté, la ruse et l'ingéniosité, Molière s’inspire de ces pièces pour rivaliser, dans un style noble à la française. Il est donc impossible d’étudier le théâtre français sans explorer la comédie populaire italienne. Au lycée, c’est Alfred de Musset qui prend le relais. Dans Lorenzaccio, le dramaturge relate la Storia fiorentina de Benedetto Varchi, une chronique de la Renaissance. Les collégiens sont à leur tour sensibilisés au néoréalisme italien des années 1940, avec Pier Paolo Pasolini en égérie pour son film culte La Mamma Roma. Si la littérature et le cinéma italien ont abondamment influencé l’apprentissage français, la musique aussi tient une place de choix via l’Opéra. Alors, plutôt alto ou tenor ?

 

Festival Italissimo jusqu’au 4 juillet prochain, à Paris

No items found.
No items found.
No items found.

Plus d'articles